Site Logo
How to get girlfriend or boyfriend > 30 years > Cute names to call your boyfriend in polish

Cute names to call your boyfriend in polish

Send questions for Cecil Adams to: cecil straightdope. Your direct line to thousands of the smartest, hippest people on the planet, plus a few total dipsticks. Nobis bonorum patrioque ea qui, eu paulo mediocritatem qui. Populo evertitur ut his, summo errem postea te his. Our newly refreshed styles in , brings the old vb3 to the new level, responsive and modern feel.

SEE VIDEO BY TOPIC: LEARN POLISH - POLISH "PET NAMES " CUTE NAMES FOR YOUR PARTNER - ItsEwelina

Content:
SEE VIDEO BY TOPIC: 50 cute names to call your girlfriend

654+ Irresistibly Cute Nicknames For Guys: Unique Selection

The BBC recently featured and article on the language of love which listed a number of some unusual terms of endearment used in different languages, and a Dictionary of Affectionyms Terms of Endearment has just been published in Polish. This inspired me to remember some of the terms I came across when living in and visiting different countries, and I decided to check out the situation in the Polish language of love again — on the premise that language evolves all the time, and there might be new developments in that area.

Terms of endearment aka pet-names etc. Some words are clearly derived from each other, such as "sweetheart", "sweetie", and "sweetie-pie", while others bear no etymological resemblance, such as "baby" and "cutie". In most cases terms of endearment are simply nicknames or pet-names for people in some close or intimate relationship lovers, partners, friends, family members.

Many such terms are only used when two people are alone with each other and sometimes they are used only in specific situations, very occasionally or even on a single special occasion.

It is quite a volatile linguistic phenomenon and hence difficult to study. Obviously, what sounds great in certain intimate contexts, would in most public situations be considered gross or downright ridiculous. There is quite a lot of political correctness when it comes to the typical situations and popular terms of endearment.

But there are many interestingly local and culture-specific terms. Here are some examples of the language of love around the world — taken from the above mentioned articles, dictionary, and personal research.

Although the term can be used romantically, featuring in love songs and poems, today it is most often used to express affection for children. Classical Arabic poetry abounds with the imagery of beautiful gazelles i. Based on classical Chinese legends of two of the most beautiful Chinese women ever. At the sight of one the fish would dive to the bottom of a lake, at the sight of the other the geese would swoop from the skies. This term is popular not only in Russian but also other Slavic languages.

The Polish language which is traditionally quite deficient in explicit sexual vocabulary makes up for this by being incredibly prolific when it comes to terms of endearment. The above mentioned dictionary was preceded by some research and it seems that it is not only a question of sheer numbers but the Polish language can also boast a wide range of these terms.

The typical categories would naturally be:. However, some Polish terms of endearment seem to be quite unique and difficult to classify especially the ones referring to men :. One thing is certain, in both Dutch and Polish the most popular languages for terms of endearment the key thing is to use the diminutive form of a word. This seems to be the key to success when creating original terms of endearment.

Upon reflection, I suspect that there is a world of fantastic and original terms of endearment out there in all languages that have not been mentioned in any study or in any articles I have come across on this subject.

View the discussion thread. Skip to main content. About us Get to know us! About us Why MAart? Fruit of my heart Indonesian Buah hatiku Although the term can be used romantically, featuring in love songs and poems, today it is most often used to express affection for children.

Gazelle Arabic Ghazal Classical Arabic poetry abounds with the imagery of beautiful gazelles i. Little elephant Thai Chang noi Elephants are the dearest of animals to Thai people. Diving fish swooping geese Chinese Chen yu luo yan Based on classical Chinese legends of two of the most beautiful Chinese women ever.

Polish The Polish language which is traditionally quite deficient in explicit sexual vocabulary makes up for this by being incredibly prolific when it comes to terms of endearment. Please share if you have any favourite, particularly outrageous or charming ones.

The Language of Love: on International and Polish Terms of Endearment

Poland is a romantic nation and Polish is a romantic language. It is also a Catholic nation which has the ideas of Christian partnership intact. Polish women are perhaps the most romantic on earth so please do not spoil their innocence with words of love that are not from you heart.

There is also "slonce" "sun" from the phrase "slonce mojego zycia" "sun of my life" which works for both sexes. Two phrases used exclusively for men are "tygrysku" "tiger cub" , "pieseczku" "cute doggie" and "pyszczku" very cute diminutive from "muzzle".

Log in Register. Search titles only. Search Advanced search…. Members Current visitors.

boyfriend (pet names)

English pet names are dull and dumb-sounding to me. I'd really like it if I could get some cute Polish nicknames for my boyfriend. Please tell me the English translation as well. Sildar - 34 15 Dec 2. Arien 3 11 Mar 5. It means she wants to get laid. Arien 3 11 Mar 7. May you live a hundred years tiger. Or: One hundred years tiger.

what are some cute nicknames/pet names for polish guys?

We use cookies to improve our service for you. You can find more information in our data protection declaration. Is "honey" getting old? You might want to consider using some of these German terms of endearment for your sweetheart.

Subscribe To Our Newsletter!

Then how about rybko little fish. Misiu little bear could be more your style. Of course you can each be different animals. Kotku i myszko , for example.

10 German nicknames to call your sweetheart

Love is always in the air! And we all express it different ways…. In Poland, terms of endearment are often animal related and calling someone teddy bear, kitten, froggie, baby tiger or mouse is quite normal. Kocham tylko Ciebie na zawsze — I love only you forever.

SEE VIDEO BY TOPIC: ChuChu TV Police Save The Bicycles of the Kids from Bad Guys - ChuChu TV Surprise Kids Videos

Nicknames for the love in your life come in all shapes and sizes. They are a great way to show affection to your special guy! Of course you can send long paragraphs for him or romantic love quotes for him to make surprise and he feel loved and cared. The whole purpose of calling a guy a cute nickname is to make the guy feel adored or loved. Cute names to call a guy are a way of showing you care about a person and a great way to bring your relationship to a deeper level. You can also add these sweet nicknames to your good morning my love text messages and his day become more bright and awake.

Love phrases in Polish

When we have a special someone in our lives, we often call them by pet names, nicknames or other terms of endearment. But what other popular terms of endearment are used by speakers of other languages around the world? A term of endearment is word or phrase used to address another person, animal or even object for which the speaker feels affection. They are most often used to refer to a lover, child, or pet. Terms of endearment are often romantic, but they can also be used in non-romantic situations.

Jan 12, - Aniołku – Polish meaning angel. Adorable – or you can add to it with Adorable Angel. Amore Mio – Italian means “my love.

The BBC recently featured and article on the language of love which listed a number of some unusual terms of endearment used in different languages, and a Dictionary of Affectionyms Terms of Endearment has just been published in Polish. This inspired me to remember some of the terms I came across when living in and visiting different countries, and I decided to check out the situation in the Polish language of love again — on the premise that language evolves all the time, and there might be new developments in that area. Terms of endearment aka pet-names etc. Some words are clearly derived from each other, such as "sweetheart", "sweetie", and "sweetie-pie", while others bear no etymological resemblance, such as "baby" and "cutie".

.

.

.

.

.

.

Comments: 3
  1. Zuktilar

    In my opinion you commit an error. Write to me in PM, we will talk.

  2. Tazragore

    I consider, that you are mistaken. Let's discuss.

  3. Mikagis

    In my opinion you commit an error. Let's discuss.

Thanks! Your comment will appear after verification.
Add a comment

© 2020 Online - Advisor on specific issues.